适在文言文中的(de)意思
1、到(dao)、去。
适彼乐(le)土。——《诗·魏风·硕鼠》
翻译:去那乐土有幸福。
2、归向(xiang)。
好恶不(bu)愆,民知所适,事与(yu)不济。——《左传·昭公十五年》
翻译:喜好、厌恶都不过分(fen),百姓知(zhi)道行动的方向,事情就(jiu)没有不成功(gong)的。
3、女子出嫁
适(shi),女子出(chu)嫁。——《玉篇》
翻译:适,指(zhi)女子出嫁。
4、符合,适合。
适我(wo)愿兮。——《诗(shi)·郑风·野有蔓草(cao)》
翻译:适(shi)合我的愿望啊。
5、正(zheng)好,恰好(hao)。
从上观之适与地(di)平。——宋· 沈括《梦溪笔谈(tan)》
翻译:从上面看正(zheng)好与地面相平。
6、刚刚;方才。
适得府君(jun)书,明日来迎(ying)汝。——《玉台新咏(yong)·古诗(shi)为焦仲卿妻作》
翻(fan)译:刚刚得到府君(jun)的来信,明天来迎(ying)接你。
7、如果,假如,假定(ding)。
王适有言,必亟(ji)听从。——《韩非(fei)子·内储说下》
翻译(yi):大王如果说了(le)什么,必须立即(ji)照他的吩咐去做。
扩展资料
现代意(yi)思:
1、相合:~用。~意。
2、舒服:安~。
3、恰巧:~逢其会。
4、去:无所~从。
5、旧指女子出(chu)嫁:~人。
组词(ci):
1、合(he)适[hé shì]
符合(he)实际情况或客观要(yao)求:这双(shuang)鞋你穿着正(zheng)~。这个(ge)字用在这里不~。也作合式。
2、适(shi)当[shì dàng]
合适;妥(tuo)当:措辞~。~的机会。由他去办这(zhe)件事再~不过了(le)。
3、适(shi)用[shì yòng]
适合使用:这套(tao)耕作方法,在我们这个(ge)地区也完全~。
4、适合[shì hé]
符(fu)合(实际情况(kuang)或客观要求):过(guo)去的经验未(wei)必~当前的(de)情况。
5、适中[shì zhōng]
既不是太过,又不是不(bu)及:冷热~。身(shen)材~。