黑云压(ya)城城欲摧,山(shan)雨欲来风(feng)满楼的意(yi)思是:很快就(jiu)会有大事来临,人们(men)要面对很大(da)的压力和考验。黑云(yun)压城城欲摧(cui)出自李贺的(de)《雁门太守行》;山(shan)雨欲来风满楼(lou)出自许浑的《咸阳城(cheng)东楼》,两句连在一起是(shi)为了进一步(bu)加强语气,渲(xuan)染一种大事(shi)来临前的气(qi)氛。
《雁门太守行(xing)》
[ 唐(tang) ] 李贺
黑云(yun)压城城欲摧,甲光(guang)向日金鳞开。
角(jiao)声满天秋色里,塞上燕(yan)脂凝夜紫。
半卷红(hong)旗临易水,霜重鼓寒声不起(qi)。
报君黄金台上意,提携玉龙为君(jun)死。
译文
敌(di)兵滚滚而来(lai),犹如黑云翻卷,想要(yao)摧倒城墙(qiang);我军严待(dai)以来,阳光照(zhao)耀铠甲,一片(pian)金光闪烁。
秋色(se)里,响亮军号震(zhen)天动地;黑(hei)夜间战士鲜血凝(ning)成暗紫。
红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重(zhong),鼓声郁闷低沉。
只(zhi)为报答君王恩(en)遇,手携宝剑,视死(si)如归。
《咸阳城东楼》
[ 唐 ] 许浑
一上高城万(wan)里愁,蒹(jian)葭杨柳似汀洲。
溪云初(chu)起日沉阁,山雨(yu)欲来风满楼。
鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣(ming)黄叶汉宫秋。
行人莫问当年(nian)事,故国东来(lai)渭水流。
译文
登(deng)上高楼万里乡愁(chou)油然而生,眼中水草杨(yang)柳就像江南汀洲。
溪云突起红(hong)日落在寺阁(ge)之外,山雨未到狂风已(yi)吹满咸阳楼。
黄昏杂草丛生的园中鸟(niao)照飞,深秋枯叶(ye)满枝的树上蝉啾(jiu)啾。
来往的过(guo)客不要问从前的事(shi),只有渭水一如既(ji)往地向东流(liu)。