西(xi)风瘦马的意(yi)思是一人一马在(zai)寡无人烟的道路上孤独(du)的行走。瘦字写出了路(lu)途之遥远,马因此(ci)而瘦。古道西风两词(ci)更暗合一瘦字。原句(ju)是:古道(dao)西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。写出了作者归思之心(xin),但一瘦(shou)字却也写出了(le)不知人生(sheng)之路路在何方的心情。古道是路途之悲凉,西(xi)风是路途之孤单。此(ci)句虽是写路(lu)途更是写人(ren)生。
天净沙·秋思
元(yuan)代:马致远
枯藤老(lao)树昏鸦,
小桥流水人(ren)家,
古道西风(feng)瘦马。
夕(xi)阳西下,
断肠人(ren)在天涯。
译文:
天色黄昏,一群乌鸦落在(zai)枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀(ai)鸣。
小桥下(xia)流水哗哗作(zuo)响,小桥边庄户(hu)人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前(qian)行。
夕(xi)阳渐渐地失去了光泽(ze),从西边落下(xia)。
凄寒的(de)夜色里,只有孤独的旅(lu)人漂泊在遥远的地方(fang)。
古(gu)道西风瘦马”此句写(xie)出一人一马(ma)在寡无人烟的道路上(shang)孤独的行(xing)走。
瘦字写出了(le)路途之遥远,马因(yin)此而瘦。古道西风两(liang)词更暗合一瘦字。
古道(dao),路途之悲(bei)凉;西风(feng),路途之孤单(dan)。此句是写路途更是(shi)写人生。
写出了作者(zhe)归思之心,但一瘦(shou)字却也写出了不知(zhi)人生之路路在何方。