无半(ban)点闲愁去处(chu),问三生(sheng)醉梦何如的(de)意思是:没有(you)半点苦闷愁烦,请(qing)问作了怎样的醉(zui)梦。出自元代乔吉(ji)的《折桂(gui)令·七夕赠歌者(zhe)》,三生醉梦(meng):指深深(shen)地进入沉醉的梦乡。作(zuo)者是元代杂剧家,他一(yi)生怀才不遇(yu),倾其精力创(chuang)作散曲、杂剧。他的(de)散曲成就高于杂剧(ju),在他的散曲中可以(yi)看到他客居异乡、穷(qiong)愁潦倒的生活经历(li)。
原文(wen):
崔徽休写丹青,雨弱云娇,水(shui)秀山明。箸点歌唇,葱(cong)枝纤手,好个(ge)卿卿。水洒不(bu)着春妆整(zheng)整,风吹的倒玉(yu)立亭亭,浅醉微(wei)醒,谁伴云屏(ping)?今夜新凉,卧看双星(xing)。
黄四娘沽(gu)酒当垆,一片青(qing)旗,一曲骊(chi)珠。滴露和(he)云,添花(hua)补柳,梳洗工夫(fu)。无半点闲愁(chou)去处,问(wen)三生醉梦何如(ru)。笑倩谁扶,又(you)被春纤,搅住吟(yin)须。
译文:
无须(xu)用崔徽的画图去增添美(mei)色,你的美貌春雨(yu)般柔弱彩(cai)云般娇媚,像(xiang)碧水般秀美像青山般(ban)明丽,筷子头一(yi)样小的歌唇,葱枝(zhi)一样纤纤细手,好(hao)一个娇艳的美人。春(chun)妆整整齐(qi)齐水洒不着,身材修(xiu)长亭亭玉立风(feng)儿一吹就会东歪(wai)西倾。从浅(qian)醉中刚刚醒(xing)来,孤单单没有人(ren)相伴,深(shen)夜里凉意袭来,愁(chou)望天上牛郎织女双星。
黄四娘在垆边(bian)卖酒,一片青(qing)旗迎风飘展,一曲(qu)清歌玉润珠圆。滴滴(di)清露和着乌云般的黑(hei)发,添上鲜(xian)花补上细柳(liu),细细地梳洗打扮,没(mei)有半点苦闷愁(chou)烦,请问作了怎(zen)样的醉梦,请谁笑着相(xiang)扶?又被纤(xian)纤玉手,搅着嘴上(shang)胡须。