阴晴(qing)冷暖的意思(si)是:这首(shou)诗的名字叫《无(wu)题》,即孙(sun)犁并没有(you)为这首诗起(qi)名字。每天无心(xin)装饰自己却也不(bu)自怨自艾,不相信(xin)这人世间(jian)真的有(you)蓬莱那样的(de)圣地。不论阴(yin)晴冷暖,都随着日子(zi)一天一天过(guo),直到这辈子身埋(mai)黄土的那(na)一天。此诗虽然情绪有些(xie)低落,但也不(bu)失为文人修身养性的(de)一种境(jing)界。
释义:每(mei)天无心装饰自己(ji)却也不(bu)自怨自艾,不相信这(zhe)人世间真的有蓬莱那(na)样的圣地。不论阴(yin)晴冷暖,都随着(zhe)日子一天(tian)一天过(guo),直到这辈子身埋黄(huang)土的那一天。
此(ci)诗虽然情绪(xu)有些低落,但也不失(shi)为文人修身养性的一(yi)种境界。生活(huo)其实是一(yi)种包容,当(dang)你包容了贫穷,你开始省吃俭用(yong),当你包容了时间(jian),你容忍它(ta)在你身上带走青春(chun)。
扩展(zhan)资料:
我国古代诗歌(ge)中,常常(chang)标有"无题"为题的诗(shi)篇。无题胜有题(ti),之所以用"无题"作题(ti)目,是因为(wei)作者不便(bian)于或不想直接用题目(mu)来显露诗歌的(de)主旨。这(zhe)样的诗,往往寄托(tuo)着作者难(nan)言的隐痛,莫(mo)名的情思,苦涩(se)的情怀(huai),执著的追求等。
著(zhu)名的无题诗(shi):
无题 【唐】李商(shang)隐
相见时难(nan)别亦难(nan),东风无(wu)力百花残。
春蚕到死丝(si)方尽,蜡炬(ju)成灰泪始干。
晓镜但(dan)愁云鬓(bin)改,夜吟应觉月(yue)光寒。
蓬(peng)山此去无(wu)多路,青鸟殷勤为探(tan)看。
出(chu)处:《全唐(tang)诗》
释义(yi):相见机会本(ben)已难得,分别时(shi)更是难舍难分;何况正当东风将(jiang)收的暮春时节,百花凋残。春蚕(can)直到死(si)时,才把(ba)丝儿吐完(wan);蜡烛烧(shao)成灰烬,蜡泪才会流干。早晨梳妆(zhuang)照镜,只担(dan)忧如云的鬓发改变颜(yan)色;长夜(ye)独自吟诗不寐,必然感到(dao)冷月侵(qin)人。好在蓬莱(lai)山离这儿不(bu)算太远,却无路可(ke)通;烦请青鸟一样的(de)使者,殷勤地为我去(qu)探看。