《孔子犹江海》文(wen)言文翻译:赵国君主(zhu)赵简子问子贡(gong)说:孔子这(zhe)个人怎么样(yang)?子贡回答说(shuo):我不了解(jie)他。赵简子不高兴了,说:您跟(gen)随孔子学(xue)习十几年,完成学(xue)业才离开他,我问你,你却说:不了解,为什(shi)么啊?子贡(gong)说:我好像饥渴的(de)人在江海(hai)边喝水一样,知道(dao)满足就停下了。孔子就像江海(hai)一样,我又怎(zen)么能够充分(fen)了解他?赵简子说:好,子贡的(de)话说得很好(hao)!
原文:
赵简子问子贡曰:"孔(kong)子为人何如?"子贡对曰(yue):"赐不能(neng)识也。"简子不说曰:"夫子事(shi)孔子数十年,终业而去(qu)之,寡人问子,子(zi)曰'不(bu)能识',何(he)也?"子贡(gong)曰:"赐譬(pi)渴者之饮(yin)江海,知足而已。孔(kong)子犹⑦江海(hai)也,赐则奚足以识之(zhi)?"简子曰:"善哉,子贡之言(yan)也!"
道理:
孔子被(bei)喻为圣人,无(wu)所不知;道德高深.因(yin)此,像孔(kong)子这样的(de)圣人就如同江(jiang)海一样高深、博大。子贡(gong)谦虚好学,尊重老师(shi)的品德值得我们学(xue)习。
这(zhe)说明了孔子(zi):无所不(bu)知、道德高深,不是一(yi)般人可以(yi)看透他的。