《宓子(zi)论过》文言文翻(fan)译是:
宓子也叫宓(fu)子贱,是孔子的一(yi)个学生。一天,宓子贱的一位(wei)客人介绍另一个人去(qu)见宓子贱(jian),等那人走后,宓子(zi)贱对这位客人(ren)说:“你的朋(peng)友有三处(chu)过失:望见我而笑(xiao),是轻浮(fu),不严肃;谈(tan)话时不称(cheng)他的老师,是背叛他(ta)的老师;与我初次见(jian)面就无所不谈,这是(shi)不懂礼貌(mao)的表现!”?
这位客人(ren)听了,对他说:“他望你而笑,是正直(zhi)无私的表现;谈话不称(cheng)其师,是见识通(tong)达而无门户之(zhi)见;初次见面而无所不(bu)谈,是忠厚诚实的(de)表现。”?
这人(ren)的言谈举止是一样的。可有人认为他(ta)是品行高尚的君子,有(you)人认为他是品格低(di)劣的小人,这都是因(yin)为各人看问题的(de)观点而不同啊。??
寓言:
这个故(gu)事所阐述的(de)主要内容是:因为各人看问题的(de)角度不同,因此观点也(ye)会不同。